我的伯父鲁迅先生付欣:揭示創作的痕跡

来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/07/04 03:26:30
2011亞洲版/圖展文/林怡秀?圖/關渡美術館  吹田文明│江戶之華 木版 51x40cm 1992

今年10月,關渡美術館推出為期兩個月的「SKY-2011亞洲版/圖展」(以下簡稱「版/圖展」),大規模地邀集台灣、日本、韓國、泰國、中國、香港、澳門等地,共150位以上版畫家共同參與,「版/圖展」規畫之初,首先邀請到各國重要的版畫藝術家、研究者擔任執行委員,再由委員們挑選該區藝術家參展。值得一提的是此次「版/圖展」除了一次展出大量亞洲各地版印作品外,更同步呈現作品主版使之相互對照,在欣賞作品之餘,更能一窺版畫藝術家創作技法的多樣風貌,與不同地區藝術家在文化語彙表達上的差異性。
不同於其他地區,日本版畫家都是以「職人」的專職概念進行創作,「版/圖展」日本執行委員園山晴巳(Harumi Sonoyama)談到,本次他首先邀請85歲的日本版畫前輩吹田文明(Fumiaki Fukita),原本擔心「捐出原版」這項對創作者而言,幾乎是將作者祕密曝光的要求會被拒絕,沒有想到吹田文明立即答應,而其他幾位日本藝術家甚至認為單一原版無法呈現出創作的思考過程,更主動捐出數張原版供研究交流之用,如74歲的黑崎彰(Akira Kurosaki)便將作品《暗號森林》所使用的11個水印木板完成全數捐出。台灣藝術家謝里法、吳昊也捐出50至60件原版。園山晴巳表示此次邀請到台北展出的作品除了以年代、資歷區分,也考慮到原版的可閱讀性與參考價值,也帶來了日本特有、使用烏心石木材橫切面製作而成的「木口木版」(Woodengraving)。
本次韓國藝術家年齡跨幅為30至70歲,但在早期版畫創作中,少有保留原版的習慣(因版畫版次限制之故,在作品完成後日本、台灣等地藝術家會在原板上畫X,而韓國藝術家則是將原版直接丟棄),與泰國情形相同,有許多資深版畫家已找不到當時的創作原版,執行委員在名單選擇上也因此有所限制。在泰國版畫發展過程中,部分學子的創作風格也受到日本漫畫影響,而在學校的創作科系中,目前版畫仍屬花費較高的項目,學生數量也相對較少,一份進口的紙張價格幾乎等於五公斤的米,泰國執行委員談到不同地區的創作差異,在泰國習慣使用銅版,但因經濟考量之故,藝術家常盡可能利用到銅版的兩面。在主題呈現上,藝術家的靈感多數源自宗教、自然,甚至萃取花瓣作為染料,本次帶來台北的作品許多也都是以傳統技法製成。此次版/圖併列呈現的展覽方式,亦為亞洲區首度嘗試的展出型態,本次參展作品主版也將捐贈予關渡美術館作為典藏,提供版畫研究者第一手的參考依據。
[ 文章摘自 《典藏?今藝術》 2011.11]