部队锅怎么煮:山寨英文 中國人喊打 外國人開心
来源:百度文库 编辑:中财网 时间:2024/10/05 11:53:38
山寨英文 中國人喊打 外國人開心 居住在深圳的老外Jesse的電腦裡有個文件夾叫「Chinglish(中式英文)」,裡面收集著近幾年來他所發現的英文翻譯錯誤,並隨時放到微博上。他說,「在深圳的一些外籍人士愛上的網站上以及我們的小群體中,找Chinglish是項有意思的活動,讓每個人都覺得開心。最典型的例子是中國喜歡說些標語,例如『只生一個好』,『青草依依,請你愛惜』。這樣的標識配上似是而非的英文,真的好可愛。」
他甚至在網上發出請求:「求你們別讓中式英文完全消失,它們真的為我們帶來很多樂趣。」
在中國人發明了「long time no see」(很久不見)之後,這個詞組如今已成為標準英文詞組,帶領Chinglish(中式英文)一路前進。
不過Chinglish(中式英文)在中國已被戴上「山寨英文」的帽子,經過奧運會和上海世博會前官方的大掃蕩,至少在大城市或知名景點的顯著標識中已越來越少。
儘管如此,中國不少專家指出,要把「中式英文」Chinese English(chinglish)和「中國英文」(China English)區分開來,前者是指語法不對、拼寫錯誤帶有中文習慣的英文,主要見之於中國許多地方的標牌;後者的表達方式則是那些英文中所沒有的中國因素,如「peaceful rising」(和平崛起)、「Four Books」(四書)等。
英國「衛報」和「紐約時報」都曾撰文力保Chinglish,認為中式英文其實錯得韻味十足,並為即將被消滅的Chinglish感到惋惜,他們認為這是一種有生命力的文化創意。論者指出,山寨得好的Chinglish很可愛,外國人不但可以聽懂,而且還可以瞭解中國文化。比如「people mountain people sea」,老外一下就知道中國人習慣用山和海來形容「多」的概念;「Little grass has life, please watch your step」(小草有生命,足下請留情),也被認為是表現中國人情味的方式。
什么是山寨货
山贼山寨脱困法
五云山寨的图片
寻秦记山寨迷宫怎么出去?
世界上那个山寨人最多?
桂林龙胜山寨旅游 若干问
哈尼族人主的山寨叫什么?
游戏-寻秦记 怎么出山寨迷宫
帮我起几个山寨的名字
哪里可以找到《山寨情歌》的谱子
绝代双骄贰山寨魔头怎么打
雄距山寨,打吉林地名
雄距山寨是吉林什么地方
雄踞山寨 打吉林一地名
寻器乐曲“火车开进...山寨”的MP3下载
寻器乐曲“火车开进...山寨”的MP3下载。谢谢指点
水浒中,扬志上梁山前在那山寨落草?
杨志上梁山前落草与哪座山寨
十渡孤山寨,碧波园能用导游证吗?
水浒Q传抢占山寨任务 怎么做
为什么我装好三国群英6 进去以后,地图上没有显示山寨啊
<<水浒传>>史文恭被擒后,___为山寨之主?
《征途》里山贼隐士在山寨哪呀?我怎么找不到
:加盟阿瓦山寨需多大资金,有什么优惠,要什么资格